CÜMLELER
Katoriy ças: saat kaç?
V teçenie çasa: bir saat içinde
V katoram çasu: saat kaçta
Veçerniy ças: akşam saati
V poznie çasiy: geç saatlerde
V rannie çasiy: erken saatlerde
Da katorava çasa: saat kaça kadar?
Zavtra kuda viy idyöte: yarın nereye gidiyorsunuz?
Dnöm oçen jarka: gündüzleri çok sıcak
U menya nyet nikakoe vreyeme: benim hiç vaktim yok
Mnye oçen priyatna: memnun oldum
Ya jivu v istanbul: istanbulda oturuyorum
Skolka vam lyet: kaç yaşındasın?
Kyem viy robataete: ne iş yapıyorsunuz
Kakaya vaşa prafesiya: mesleğiniz ne?
Kakaya pa natsianalnast: milliyetiniz nedir?
Kak vas zavut: adın ne?
Ya jetnatiy: evliyim
Ya nejetnatiy: bekar
Rad vas uvidet: sizi gördüğüme memnun oldum
Dobrae utra: günaydın
Dobriy dyen: iyi günler
Dobriy vyeçer: iyi akşamlar
Spakoyniye noçi: iyi geceler
Zdrastvite: merhaba
Privet: selam
Kak dela: nasılsın?
Kak pajivaete? nasılsın?
Kak vaşe zdrovie? sağlığınız ne?
Da svidaniya: hoşçakal
Sçasliva: güle güle
Paka: görüşürüz
Da zavtra: yarına kadar
Kagda vstretimsya: ne zaman görüşeceğiz?
Kagda: ne zaman
Nikagda: hiç bir zaman
Vsegda: her zaman
Vot gdye:işte şurada
Şto eta takoe: bu ne?
şto s vami: neyin var?
Nyet niçevo: bir şeyim yok
Kak davno: ne zamandan beri?
Kagda nibud: bir gün
Gdye on jivyöt: o nerede oturuyor?
şto yest tam: ne var orda?
Şto suliçilas: ne oldu?
Şto vi hatite: ne istiyorsunuz?
Şto vi kupili: ne satın aldınmız?
Şto viy pradavali: ne sattınız?
Çevo tebye hoçetsya: canın ne istiyor?
Çyem viy nidavolniy: neden memnun değilsiniz?
Açyöm viy gavarite: neden bahsediyorsunuz?
Viy balnoy: hastamısınız?
U tibya dengi yest: paran var mı?
A şto: ne olcak
Ni k çemu: lüzumu yok
Vremeni u tibya yest: vaktin varmı?
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
1 yorum:
Bu sayfanızda tanıtım çalışması yapmak istiyoruz. Detaylar için lütfen iletişime geçin. marketing@protranslate.net
Yorum Gönder